‘В моде парики’: что на самом деле советовала Калугиной секретарша в первой версии ‘Служебного романа’
07.01.2021, 09:00 EST
Источник: Яндекс.Дзен
Кто не знает секретаршу Верочку, воплощенную на экране Лией Ахеджаковой? Ее фразы разошлись на цитаты, но мало кто из поклонников фильма смотрел телеспектакль или читал пьесу “Сослуживцы”. А те, кто читал/смотрел, отмечают: в пьесе этот персонаж абсолютно противоположен образу Ахеджаковой. И советует она совершенно другое, рассказывает автор блога “Кипренская Style” на Яндекс.Дзен.
Верочка в “Сослуживцах” это юное, недалекое, блондинистое создание лет эдак 23-25. Модное и симпатичное. И совершенно “картонное”, второплановое. Но сейчас не о ней, а о ее советах, которые в пьесе совершенно противоположны Верочкиным из “Служебного романа”!
Во-первых, она сразу говорит о туфлях: “Моден тупой нос и расширяющийся к низу каблук”, и вся игра слов, по фильму относящаяся к “каблукам”, досталась им.
Во-вторых, Верочка говорит: “Парики теперь в ходу”. Но их, мол, не достать. Поэтому для придания волосам модного оттенка в условиях дефицита их можно пудрить пшеничной мукой мелкого помола. Вот такой лайфхак. В фильме же всё наоборот: “Сейчас парики не носят”.
По теме: ‘Ленинградская’ тушь, спичка в помаде и ‘варёнки’: 11 лучших хитростей советских модниц
Претерпел изменения и фрагмент со знаменитыми словами “Неудачные ноги надо прятать под макси”. В пьесе Верочка советует миди, поскольку для мини “ноги неудачные”, а для макси “родственница стара” (Калугина обозначила возраст мифической провинциалки в 36 лет).
И это весьма дельный совет! Только в наше время относится он не к женщинам 30+, а к значительно более взрослым дамам. Надевая макси, женщина в возрасте добавляет себе годков (мы всегда соотносим укороченные формы с юностью, а удлиненные – со зрелостью). Мини, как правило, будет неуместно, а вот миди – самое то. Недаром эту длину предпочитают первые леди и многие элегантные женщины.
И наконец, известная всем сцена с походкой. Верочка не рассуждает о походке Калугиной (кстати, в фильме меня жутко раздражала эта бестактность), а говорит, что походка старшего поколения сильно отличается от походки младшего. Тоже бестактность, но уже не “с размаху”. А вот не менее знаменитых “бровей ниточкой” в пьесе нет. Как нет и приказного панибратского “Ну, пошла!”
И знаете что? Хотя Верочка в пьесе не такая харизматичная и развернутая, как в фильме, в этом отрывке она мне понравилась больше персонажа Ахеджаковой. Она не опускается до поучений, не навязывает своих представлений о моде, а пытается выяснить, что именно человеку нужно, и в соответствии с этим выдает рекомендации (как выяснилось, весьма дельные) и попутно объясняет, почему так, а не иначе.
По теме: Сценарии нездоровых отношений, которым нас учило советское кино
Да, есть неявное, хотя и ощутимое подчеркивание возраста, но это можно списать на юность персонажа и то, что, по сути, Верочка в пьесе – антипод Калугиной. Да и сам формат повествования предполагает более гротескную игру и явную подачу мысли, без полутонов и намеков.
Посмотреть версию телеспектакля можно здесь:
Ситуация с письмом Рыжовой в телеспектакле тоже выглядит не так однозначно. Верочка нашла его распечатанным на столе Самохвалова, когда искала срочный документ для Людмилы Прокофьевны, а дождаться хозяина кабинета не было возможности. Да, ситуация по-прежнему некрасивая, но более пристойная, чем та, которую нам преподносят в фильме, где складывается впечатление, что либо Верочка письмо вскрыла, либо самовольно рылась в бумагах своего начальника. И слов про “пенсию на горизонте” там нет.
Оригинал колонки опубликован в блоге “Кипренская Style” на Яндекс.Дзен.
ForumDaily Woman не несет ответственности за содержание блогов и может не разделять точку зрения автора. Если вы хотите стать автором колонки, напишите нам — [email protected].