The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.

‘В США вы всегда будете иностранкой’: украинки рассказали о трудностях в браке с американцами

04.02.2020, 09:00 EST

Источник: Голос Америки

Влюбиться — это одна из самых прекрасных вещей, которую человек переживает в своей жизни. Впрочем, иногда даже любовь может омрачиться ежедневными проблемами, особенно, если жизнь нужно строить с нуля. Так происходит, когда твой муж или жена — иностранец, и ты создаешь семью в чужой стране, рассказывает Ярина Матвийчук для «Голоса Америки».

Фото: Depositphotos

Что это за проблемы и являются ли они общими или исключительными для брака с американцами? Я попросила подруг-иммигранток, которые вышли замуж в США, поделиться опытом и вызовами, с которыми им пришлось иметь дело. Поскольку я также замужем за американцем, приобщаю и собственный опыт.

Надеюсь, что читатели не воспримут это как социологический опрос — эта статья однозначно им не является — а смогут найти для себя полезные советы или просто интересные факты и пищу для размышлений.

Одиночество и тоска по дому

Сразу после бракосочетания с иностранцем ваша жизнь коренным образом меняется. Интерес к новой стране и эйфория не заменят тоску по семье, друзьям, шуткам или, в конце концов, по родным улицам.

«Переезд в другую страну / культуру — это очень стрессово, — делится Татьяна из Львовской области, которая вышла замуж в штат Айдахо. — Все девушки, побывавшие в роли зарубежной невесты в США, скажут, что одиночество — это очень большая проблема».

«В моменты особой тоски по семье появляется соблазн направить свой гнев на близких людей, — рассказывает Элизабет, которая приехала в США из Германии. — У вас может появиться соблазн — искать виновного в вашей потере. И кого винить легче? Конечно, лицо, которое вас «вывезло из родной страны».

«К сожалению, я обвиняла мужа. Прошло около года после переезда, пока я поняла, что здесь с ним я на самом деле получила, а не потеряла, — рассказывает Элизабет, которая сейчас живет в штате Мэриленд. — Я очень благодарна за терпение моего мужа-американца».

Тем, кто переживает подобные эмоции, она советует помнить, что решение переехать в другую страну — это ваше решение. И ваш муж рядом, чтобы вас поддержать.

По теме: Замуж за иностранца: 7 лучших стран для интернациональных браков

Статус иностранца — навсегда

После переезда в США вы навсегда (с чрезвычайное редкими исключениями) останетесь «человеком с акцентом». Будьте готовы, иногда вас будут воспринимать не по характеру, а по происхождению. Американцы часто начинают разговор с вопроса: «Вы откуда?»

Элизабет рассказывает: «У меня есть немецкий акцент. Часто замечаю, что в начале человек мне улыбается, начинает со мной разговаривать, пока не поймет, что я — иностранка. После этого есть два варианта: одни заканчивают разговор, другие наоборот — хотят знать обо мне больше».

Похожий опыт был у Анастасии из Полтавы. Женщина переехала в Колорадо 10 лет назад и признается, что в начале не все американцы верили в ее истинные намерения.

«Некоторые его друзья не верили в наши длительные отношения. Они говорили моему тогда будущему мужу, что меня интересуют только иммиграционные бумаги», — говорит Анастасия.

Наталья из Волыни, которая сейчас живет в Нью-Джерси, также была вынуждена доказывать американцам, «что не все украинские девушки дерзкие и нечестные, не все они «юзеры», которые ищут только выгоду во всем. Я была самостоятельной финансово, имела позитивный подход к жизни, была легкой в общении, но не легкодоступной», — рассказывает Наталья.

Киевлянка Татьяна (из Вирджинии) даже выработала рецепт от подобных случаев.

«Иногда в новой компании сталкиваюсь со стереотипным отношением к себе как к жене-иммигрантке из Восточной Европы со стороны американцев. Они автоматически предполагают, что я малообразованная домохозяйка, которую едва ли не по почте выписали.

На этот случай у нас с мужем заготовлен прием: мы заводим разговор о том, кто как познакомился со своими супругами. Поскольку мы познакомились, когда я проходила практику на CNN во время учебы в американском университете, то их отношение меняется немедленно: на меня по-другому смотрят, по-другому разговаривают, и я тут же становлюсь одной из них».

Женщины рекомендуют: стоит понять для себя, что иностранный акцент и происхождение на самом деле являются большим вашим преимуществом.

Фото: Depositphotos

Трудности с юмором

Настоящий вызов для многих иммигрантов из постсоветского пространства — это понять американский юмор.

«Непонимание американского юмора связано с незнанием американской культуры и фильмов, юмористов, которые высказываются о здешних знаменитостях или прошедших событиях», — делится опытом Наталья из Нью-Джерси.

Женщина признается, она до сих пор — после 19 лет жизни в США — не понимает так называемый «туалетный юмор» или «когда люди разных национальностей подшучивают друг над другом. Мне кажется, что некоторые из таких шуток или непристойные или расистские, я лично к такому не привыкла».

Кроме того, муж Натальи мотивировал ее избавиться от некоторых, как она говорит, «советских привычек».

«Мне пришлось здесь больше улыбаться (это хорошо), больше говорить «спасибо», «пожалуйста», «люблю» (ранее я была более закрытой и холодной). Научилась не бояться первой знакомиться, заводить разговор. А еще я перестала носить мех, потому что мой тогда еще бойфренд заявил, что не позволит, чтобы его друзья видели, что на мне — мертвое животное», — рассказала украинка, которая родом из Волыни.

А Татьяне из Айдахо «трудновато было привыкнуть к индивидуалистичной культуре в общении — люди здесь любят много говорить о себе. Мне кажется, что для нас это не совсем порядочно».

По теме: Личный опыт: как выйти замуж за иностранца и не разочароваться

Найти свое место в обществе и новой семье

В новой стране вас никто не знает. Все ваши достижения прошлого — «золотая медалистка», или «у ее мамы есть ресторан», или «дедушка был известным артистом» — в новой стране все это не имеет значения. Вам нужно строить репутацию с нуля.

Это может быть хорошо или плохо. У каждого по-своему. Многим помогает активное участие в жизни общины — волонтерить, ходить в церковь или просто общаться с соседями.

«Что бы я посоветовала себе, если бы вернуться назад во времени? Настроить работу онлайн на расстоянии. А еще проверить, хорошие ли у будущего мужа отношения с друзьями и семьей. Иметь опции на случай, если вдруг что-то пойдет не так — план Б. И чувствовать себя более уверенно, потому что выход всегда есть», — рассказывает Татьяна, которая через несколько лет после замужества развелась с американским мужем, и теперь успешно строит самостоятельную жизнь.

Киевлянка Наталья вышла замуж в Северную Каролину за мужчину, у которого мама «полностью подпадала под определение так называемой мамы-наседки». Женщина фактически вышла замуж за «мужчину и его маму».

«Мама с первых минут нашей супружеской жизни жила с нами, и переезд в другой город ситуации не изменил. Иногда вы выходите замуж не только за одного человека, иногда вы получаете комплект, в виде мамы, папы или других неожиданных родственников », — рассказывает Наталья.

Фото: Depositphotos

Как понять украинку

Татьяна переехала из советского Тернополя в штат Орегон в 20-летнем возрасте. Здесь получила образование. Замуж вышла, когда уже полностью ассимилировались. Впрочем, говорит женщина, культурная разница в семье все равно была ощутимой. Поэтому ее муж-американец чувствовал потребность лучше понять жену-украинку.

«Моему мужу надо было больше приспосабливаться. После знакомства со мной он взял класс по украинской культуре, тогда Йельский университет предлагал программу украинских студий», — делится опытом женщина.

«Ему было интересно больше узнать обо мне, о моей стране, тем более, что его интересовали серьезные отношения», — рассказала Татьяна.

Муж волынянки Натальи родился и вырос в Бруклине (Нью-Йорк).

«Его родители — эмигранты из Гайаны (Южная Америка). Мы — украинцы. Ни он, ни я ничего не знали о тех странах, откуда мы родом. И это не имело никакого значения. Впоследствии, мой муж стал большим патриотом Украины, а я научилась общаться с его друзьями разных национальностей и вероисповеданий».

По теме: Как я вышла замуж за американского солдата

Жизнь с нуля

Переехав в новую страну, вы начинаете жизнь сначала. Многое из того, чему вы научились на родине, возможно, вам больше никогда не пригодится. Впрочем, что в новой стране обязательно нужно сделать — это разобраться с финансами и образованием.

В США каждый отдельный человек должен создать себе кредитную историю (если вы хотите когда-то купить авто или собственный дом). Нужно научиться страховать все, что у вас есть, включая ваше здоровьем и жизнь.

Украинское образование, скорее всего, нужно будет конвертировать в американское. Для этого нужно доучиться и заплатить за это американскую цену.

Будьте готовы к тому, что ваш украинский диплом в США могут не признать вообще, и возможно, придется учиться в американском колледже сначала.

Светлана из Иллинойса получила юридическое образование еще в Украине. Однако после иммиграции в США вынуждена была учиться снова несколько лет, чтобы получить диплом специалиста по праву.

Мы с респондентами собрали список вопросов, которые желательно обсудить с будущим мужем-иностранцем перед тем, как выйти замуж:

  • Какой вы видите вашу семью — с детьми или без.
  • Какие языки будет изучать ваш ребенок, на каком языке вы станете говорить с ребенком дома, на каком языке детские книги покупать.
  • Будет ли ваш ребенок ходить в украинскую школу (это требует от родителей дополнительных усилий и финансов).
  • Какую религию будут исповедовать ваши дети, как к этому относится его семья.
  • Можно ли будет крестить ваших детей (моя знакомая украинка уже 8 лет не может крестить своих двух детей, потому что ее муж — против).
  • Какую пищу в вашем доме запрещено есть? (Обязательно это выясните до замужества, вы можете быть удивлены)
  • Позволит ли ваш муж вывозить детей из страны без него?
  • Готов ли ваш мужчина начать изучать украинский язык, что помогло бы ему и вашим будущим детям понять вас, вашу культуру, упростило бы путешествия на вашу родину.

Выйти замуж за мужчину-иностранца для меня было одним из лучших решений всей жизни. Но жить с иностранцем — тяжело.

Он никогда не поймет, что это такое — копать картошку в детстве в деревне. Или почему тот коричневый портфель в школе был таким особенным, когда мама его получила «по большому блату» на базе в советские времена. Или почему в советские времена ты держала две дольки мандарина целый день в кармане, чтобы принести их брату после школы.

Об этом вы можете ностальгировать с родными, когда посещать их на родине. А за границей у вас — новая жизнь. С нуля.

Следите за историями успеха, полезными советами и многим другим, подписавшись на Woman.ForumDaily в Facebook и Instagram, и не пропустите главного в нашей рассылке.