Как я вышла замуж за американского солдата - Woman.ForumDaily
The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.

Как я вышла замуж за американского солдата

10.03.2019, 08:00 EST

Источник: Newslab.ru

Алена Рейнгард 5 лет назад познакомилась в Турции с американским солдатом по имени Антон — и жизнь ее с того момента переменилась. Она улетела с ним в США и родила сына. Алёна рассказала Newslab.ru о приметах, плохих дорогах и отношении к беременным в Америке.

Расскажите о себе — где вы родились, где учились, кем работали до переезда?

Я родилась в Красноярске. Все свои 30 лет там и провела, рассказывает Алена порталу Newslab.ru. Уезжала только на каникулы. Закончила СФУ, факультет архитектуры по специальности «Городское строительство и хозяйство». Работала инженером в проектной конторе, какое-то время преподавала в Сибирском федеральном университете.

А как случился переезд в Америку?

Моя жизнь в России меня вполне устраивала, дикого желания уехать куда-то не было — тем более, в Америку. Никогда в мечтах ее не носила. Если уж и были мысли о переезде, то, скорее, в Европу. Я очень люблю Скандинавию. А оказалась я в Америке именно из-за мужа и на тот момент будущего ребенка. Так что в моем случае — это переезд туда, а не отсюда.

5 лет назад я поехала отдыхать в Турцию с подругами. Там в один из вечеров мы познакомились с группой американских военных. У них был один вечер отгула, и они приехали в Аланию. Обменявшись контактами в фейсбуке, мы разошлись. Но с одним из них — Антоном (моим будущим мужем) — стали переписываться. Хоть мой английский был не на высоте, я всегда любила общаться с иностранцами.

И да, мужа зовут Антон, но он (как и его имя) не имеет отношения к России. Сам он наполовину американец, наполовину филиппинец.

Пока он служил, встретиться мы особо не могли. Ограничивались фейсбуком, планов никаких не строили. И вдруг спустя 3 года он пригласил меня на свадьбу своего друга в Польшу. Я решила, а почему бы и нет. В Польше мы провели каникулы в компании его друзей. Когда я уезжала, плакали все, вплоть до матери невесты, на свадьбу которой мы приезжали.

Через пару месяцев после Польши он приехал в Красноярск. И остался на целый год! Мы много путешествовали по нашим краям: Байкал, Хакасия, Тува, Алтай. И вот однажды на берегу Катуни Антон сделал мне предложение.

Поначалу я не решалась ехать в США надолго. К переезду совсем не готовилась. Предполагалось, что будет короткая поездка, для знакомства с семьей. И я правда думала так до последнего момента.

Свадьбу назначили на ноябрь. А пока ее планировали, выяснилось, что я беременна.

С связи со всеми этими обстоятельствами я пересмотрела свое решение и оставила позади свою работу и привычную жизнь, и с маленьким чемоданом отправилась навстречу новой жизни. Но не исключаю что это не последняя наша остановка, не последняя наша страна. Сейчас я открыта всему, готова ехать хоть на край света, как бы громко это ни звучало. Ну а муж у меня в этом плане вообще очень легок на подъем. Особенно после 7 лет в армии и жизни в разных странах.

Тяжело было рожать в чужой стране?

Если свадьба по приезде была запланированным актом, то вот быть прилично беременной я уж точно не предполагала. Но так сложились звезды, по-другому и не скажешь.

Большую часть обследований я прошла в России, в обычной женской консультации. Врачи, анализы, первый скрининг и так далее. Даже Антону представилась возможность пройти наши проверки. После переезда в США я также прикрепилась к клинике для дальнейших наблюдений. О модном направлении туризма — выездных родах в США — ничего рассказать не смогу, так как мой случай более приближен к обычному местному медицинскому обслуживанию. За исключением предоставляемого переводчика, все было, как у местных.

Полностью сравнить беременность «у нас» и «не у нас» сложновато, так как мне не доводилось проходить весь путь в России. Но то, что обследований у нас проходишь больше, это точно. Никаких окулистов, лоров и прочих врачей в США роженицы не посещают. Местные врачи были очень удивлены привезенному мной УЗИ груди, так как здесь на него направляют только при наличии подозрений.

В целом всё остальное проходит, как у нас. Есть экскурсия в роддом, какие-то минимальные занятия. Также мне рассказали, как всё случится в «тот» день. Но больше всего я удивилась, когда узнала, что могу позвать с собой на роды до 6 человек. Целых 6, Карл! Хоть кастинг проводи. И никаких анализов не надо. Вот вы бы смогли сходу назвать 6 человек, которых бы пригласили на свои роды?

А расскажите о различиях России и США? Чем отличаются американцы от русских?

Основное отличие, на мой взгляд, это невероятная многонациональность. Россия тоже многонациональная страна, но не настолько и не так явно это заметно. Тут же очень много эмигрантов, и они как будто со всей своей страной и переезжают. Маленькие Италии, маленькие Польши, маленькие Вьетнамы повсюду. И это нормально. У нас же даже просто на приезжающих еще смотрят с удивлением, а уж что говорить о тех, кто жить остается. Пока Антон был в Красноярске, я сильно это ощущала.

— Where are you from?
— From Russia.
— Ммм, а откуда, конкретней?
— Из Сибири.

Вот в чем действительно отличие, так это в восприятии иностранцев. Здесь никто не удивляется тому, что я из России, не проявляет особый интерес ко мне именно из-за этого факта. Все-таки страна очень многонациональная.

Зато как все удивлялись в Красноярске после нашего с Антоном знакомства и его приезда в центр Сибири из далёкой Америки. Реакция была совсем другая! Удивление. Ажиотаж. Как же так, целый американец! Порой отношение к нему было словно он неведомая зверюшка, а не человек. Надо его срочно всем друзьям показать! А еще пить научить по-русски, материться и всему прочему. Среди компаний, в которые мы попадали за время наших мини-путешествий по Сибири, такое отношение встречалось часто.

Не утверждаю, что так по всей России, особенно, в её европейской части. Но вот Сибирь, видимо, по причине редкого посещения нас иностранцами, частенько этим грешит.

О дорогах. Присказку про две главные проблемы России — дураков и дороги — мы сами придумали и сами же и лелеем. А проблемы есть везде. В целом, конечно, дороги в США отличные. Широкие. Если обочина — то это целая дополнительная полоса. Если скоро съезд или поворот, устраивается большой дополнительный участок, проезд расширяется, чтобы беспрепятственно для всех совершить маневр. А хайвеи и развязки вблизи крупных городов поражают. Двухуровневые, трехуровневые, четырех-, пяти-… порой и не сосчитаешь!

Ещё год назад я даже и предположить не могла, как обернётся жизнь.

Но есть и плохие участки. Очень часто дороги перекрываются на ремонт, тем самым создавая новые пробки. И так же, как в России, есть тенденция — дороги за городом лучше, чем в городе. Прямо в разы. А в некоторых городах (например, в соседнем Вильмингтоне) есть районы, где дорог просто уже нет. А все потому, что они настолько криминальные, что ни одна ремонтная бригада не берется там за работу. То ограбление, то перестрелка.

Но больше всего меня поражают второстепенные дороги. Неимоверно узкие, извилистые, без обочин. Порой, в буквальном смысле, не влезаешь машиной в эту полосу. С проблесковыми маячками на неожиданных поверхностях, то на валуне, то на пне, и вразумляющими знаками «скользко, когда мокро». Не берусь утверждать, что такие дороги во всей Америке, но вот штаты Делавэр, Пенсильвания, да и Нью-Йорк ими изрезаны. И многие пользуются ими активно, даже при дальних поездках, дабы объехать пункты оплаты дорог.

Иногда их прокладывают с таким жутким уклоном и с такими крутыми поворотами, что мой пока еще инженерный глаз начинает нервно дергаться. По российским нормам такое в принципе недопустимо, а уж тем более на общественных дорогах и в регионе, где не признают и не используют зимнюю резину.

Суеверия. Всех этих русских примет типа «не возвращаться, если уже вышла», «не каркать», «посидеть на дорожку», «не рассыпать соль», я тут не встречала. Так что это отличный пример суеверности русских. Не скажу, что верю во все, но на ум приходит много.

Еще из смешного. Однажды Антон второпях попросил: «оторви мне сикс инчес (six inches) пластыря», после чего я немного зависла. Конечно, дорогой, я только погуглю, сколько это — 6 дюймов — в метрах-сантиметрах, переведу, и тогда, наверно, смогу выполнить твою просьбу… Когда же я привыкну ко всем местным отличиям? Тут всё по-другому, вес, длина, температура, скорость. Даже неделя начинается с воскресенья, а не с понедельника!

Что бы вы хотели изменить в Красноярске, руководствуясь опытом жизни в новой стране?

Я бы предложила красноярским рестораторам быть более оригинальными. Потому что на свете есть столько разных народных кухонь и рецептур. Даже в нашем небольшом Ньюарке (да что говорить, весь штат Делавэр меньше, чем Красноярск, по населению) столько разных кафе, ресторанчиков, доставок. Мне кажется, несколько месяцев можно пробовать каждый день разное и не повториться. В Красноярске же, как по цепной реакции — кто-то открыл бургерную, и понеслось, еще 15 штук по всему городу, с небольшими отличиями, но все те же булки с мясом.

А еще Красноярску точно нужно добавить озеленения и благоустройства в целом. Не скажу, конечно, что в Америке везде все красиво и зелено. Но общее впечатление создается такое. Очень ухоженные газоны, невероятное многообразие цветущих растений. Чисто и опрятно. Но опять же — речь идет именно о Ньюарке. Маленьком городе. Большие города здесь выглядят совершенно по-другому.

Вы чувствуете себя чужой в новой стране? Как там живется русским?

Ощущение другой страны, конечно, есть. Языковой барьер, другие правила, другие привычки.

Русских в принципе в Америке очень много. Я думаю, это не секрет. Чем ближе к побережьям — тем их концентрация растет. Но в нашем городе и в моем окружении их нет, или я пока их не встретила. У меня тут наоборот — полное погружение в национальную и языковую среду. Плюс еще и в такую необычную семью — отец мужа и вся его семья переехали с Филиппин лет 30-35 назад.

Вообще США — страна очень многонациональная, особенно побережья, и тем, что ты русский, вообще никого не удивишь. Больше местные удивляются истории нашего знакомства с мужем. Я негатива к себе не чувствую из-за национальности, да и к самой России в целом у местных негатива нет. Знания, конечно, о нашей стране у местных жителей минимальные. Какие-то явные стереотипы и отрывочные моменты.

Трудно ли было найти работу/жилье? Чем вы занимались?

По моей визе я имею право работать неполный рабочий день. Но пока было не до того — когда приехала, была уже на середине срока, сейчас занимаюсь ребенком.

Живем мы пока с семьей мужа. Решение временно остановиться здесь было принято из-за ребенка. Родители мужа очень нам помогают с внуком. Планируем в ближайшее время переехать, хотим сменить штат.

Уезжая из России, с чем было тяжелее всего расставаться?

С семьей. Особенно из-за беременности. Это первый внук моих родителей. И до сих пор они видели его только на фото или в видеочатах. Но поехать в Россию пока не получается — жду грин-карту, покинуть страну не могу.

Сколько вы уже прожили в США? Не думали вернуться?

Живу здесь недолго, с прошлого года. Из-за беременности и первых месяцев после родов скучать было некогда. Домой не тянет, хочу лишь встретиться с родителями. А в остальном — смотрю в будущее. Еще столько всего не увидено и не изведано. А с нашей любовью к путешествиям, думаю, очередной трип не за горами. И мой сын с пеленок будет путешественником.

Следите за историями успеха, полезными советами и многим другим, подписавшись на Woman.ForumDaily в Facebook и Instagram, и не пропустите главного в нашей рассылке.